Detalhes do produto
característica do produto
1. Circuito de amplificação de distorção ultra baixa
2. Regulação independente de karaoke digital, agudos e graves
3. Codificação MP3 integrada que suporta disco U.
4. Design acústico exclusivo
5. Circuito de controlo dos agudos e dos graves profissionais
6.bateria incorporada para actividades ao ar livre
7. Sistema de microfone sem fios profissional incorporado
8. Unidade profissional de alto-eficaz alto-fala
9.Compatible para DVD/VCD/PC e outras fontes de som
10. Adequado para adaptador e carregamento
11. Circuito de carga do interruptor de alimentação inteligente
Painel/placa traseira/função MP3 e funcionamento
MICROFONE VOL
(volume do microfone): É utilizado para ajustar o volume do microfone
MICROFONE AGUDOS
(agudos do microfone): É utilizado para ajustar o ganho dos agudos do microfone.
MICROFONE GRAVES
(graves do microfone): É utilizado para ajustar o ganho de graves do microfone.
ECO
(eco do microfone): É utilizado para ajustar a profundidade do eco do microfone.
ATRASO
(atraso do microfone): É utilizado para ajustar o efeito do atraso do eco do microfone.
MIC1 MIC2
(microfone 1 e microfone 2): São utilizados para ligar a interface da ficha do microfone com fios.
GT 1, GT2
(guitarra 1 e guitarra 2): Eles são usados para conectar a interface do cabo de áudio de guitarra.
GUITARRA.
VOLUME (volume da guitarra): É utilizado para ajustar o volume após a função de entrada da guitarra ser amplificada.
FUSÍVEL CC
(fusível CC): É utilizado para alimentar o fusível de toda a máquina com o tubo de protecção de F10A/250V.
ALIMENTAÇÃO
(interruptor de alimentação): A potência de arranque do interruptor é aplicável ao controlo de potência do amplificador de som de toda a máquina em vez da potência de carga. Quando o adaptador está ligado, o carregamento da bateria não é controlado pelo interruptor.
Entrada DC15V
(entrada de alimentação CC de 15 V): A interface do transformador externo; utilize o adaptador original.
CARREGAMENTO (indicador luminoso da alimentação da bateria): Depois de ligar o transformador, a luz indicadora acende-se e a bateria começa a ser carregada
FULL (indicador luminoso de carga total): Quando o adaptador é utilizado para carregar a bateria, significa carga total quando a luz indicadora está acesa.
MIC ANT SEM FIOS (antena de microfone incorporada): Quando utilizar microfone sem fios, faça a antena verticalmente para cima, para obter um melhor efeito de recepção.
ENTRADA DA BATERIA de 12 V
(interface externa da bateria de 12 V): Verifique cuidadosamente o ânodo e o cátodo ao ligar e a linha de ligação aplicada não pode ser inferior a 0.75 metros quadrados. Deve ser igualmente prestada atenção à firmeza ao ligá-la.
ENTRADA DE LINHA
(interface de áudio externa): É utilizada para ligar o equipamento de áudio compatível, como o DVC e o computador.
Ecrã do leitor de codificação MP3: É utilizado para apresentar a faixa reproduzida, o tempo de reprodução ou a taxa de recepção sob o estado de recepção.
Interface USD
(interface de disco U): Quando a função MP3 do disco U for necessária, insira o disco U com músicas MP3 na interface.
CARTÃO SD/MMC (interface do cartão SD e do cartão MMC): Insira o cartão SD ou o cartão MCC com as músicas MP3 copiadas para a interface.
Tecla: Premir a tecla para mudar o estado de pausa em estado de reprodução ou vice-versa.
Tecla parar: Pressionando a tecla para parar de reproduzir em status de reprodução; é sugerido parar a tecla e alterar o disco U quando você quiser alterar o disco U.
MP3/MODO DE LINHA (interruptor de entrada de áudio): É utilizado para mudar para utilizar o áudio externo ou o som de codificação MP3 incorporado como fonte de sinal do amplificador de áudio.
TECLA VOL:
Seleccionar a música anterior para reprodução: O volume será reduzido premindo a tecla durante mais de 3 segundos.
TECLA VOL. E:
Seleccionar a música seguinte para reprodução: O volume será aumentado premindo a tecla durante mais de 3 segundos.
REPETIR
(reprodução repetitiva): Prima a tecla para repetir uma música ou o total de músicas.
Sobre o método de utilização do TWS (True Wireless Stereo):
1. Abrindo ambos os oradores, chamamos o anfitrião e o orador adjunto.
2. Depois de abrir, prima continuamente a "próxima música", é apresentado "TWS"; em seguida, ligue os dispositivos bluetooth e este será ligado ao anfitrião e ao adjunto.
3. Depois de conectado, ambos os alto-falantes só podem ser usados no modo Bluetooth, outros modelos não podem usar a função TWS.
4. Pressione por muito tempo "próxima música" para desconectar o TWS. O alto-falante do host pressiona por muito tempo "pausar e reproduzir" para desconectar o bluetooth.
Instrução de reprodução de codificação MP3 de disco U.
Quando precisar de utilizar a função de codificação MP3 incorporada, formate primeiro o seu disco USD (disco U por curto espaço abaixo) como formato FA-T32 no computador e, em seguida, copie o ficheiro em formato MP3 no disco U. por isso, A música que é copiada para o disco U será reproduzida primeiro em prioridade ou vice-versa.
Funcionamento da função de recepção FM
Tecla SCAN - premir: Premir a tecla e o rádio irá procurar a estação de rádio local e guardá-la automaticamente.
Tecla CH e - premir: Premir a tecla e o rádio irá ler a estação de rádio guardada e seleccionar a próxima por ordem ascendente;
Tecla CH - premir: Premir a tecla e o rádio irá ler a estação de rádio guardada e seleccionar a anterior por ordem descendente;
Nota: A tecla MODE é utilizada para mudar o estado do rádio para utilizar a função de pressão da tecla do rádio; se a frequência de recepção necessitar de ser introduzida manualmente, prima os números no telecomando directamente para introduzir a frequência da estação de rádio.
Avarias simples comuns e orientação para operação e reparação
Fenómeno da avaria
|
Análise simples de falhas
|
Resolução de problemas
|
Não eletrificar
|
O interruptor de alimentação não está aberto
A quantidade de electricidade da bateria incorporada é totalmente consumida
|
Abra o interruptor de alimentação
Utilize o transformador para carregar a bateria
|
Sem som
|
Falha ao introduzir a fonte de som
Falha ao estabelecer a linha de sinal
O volume principal é alterado para o mínimo
U a reprodução do disco não tem som
Avarias com fonte de sinal externa
Mau contacto ou danos na linha de sinal externa
|
Alterar a fonte do sinal
Reconecte a linha de sinal
Ajuste correctamente o botão do volume
Inspecione o disco U ou o interruptor de áudio
Alterar a fonte do sinal
Reajuste ou altere a linha de sinal
|
O microfone externo não tem som
|
O microfone externo não está totalmente inserido na tomada
O interruptor do microfone externo não está aberto
O botão de volume do microfone está desligado
|
Insira totalmente o microfone na tomada
Abra o interruptor do microfone sem fios
Ajuste correctamente o botão de volume do microfone
|
Problemas com microfone sem fio
|
O interruptor do microfone sem fios não está aberto
O microfone sem fios não está inserido na bateria
O som do microfone sem fios está distorcido
|
Abra o interruptor do microfone sem fios
Insira o aparelho elétrico na caixa da bateria do microfone sem fio
Substitua a bateria do microfone sem fios
|
Se continuar a existir uma avaria após a inspecção acima, contacte o departamento de manutenção local mais próximo! A tecnologia de produtos da nossa empresa é actualizada continuamente e não informaremos a alteração das especificações e funções do produto adicionalmente!
Perfil da empresa
Guangzhou Temeisheng Electric Co., ltd é uma empresa de alta tecnologia especializada no design, fabricação e comercialização de sistemas de áudio. Fundada em 1999, a Temeisheng tornou-se agora um dos maiores fornecedores na China de alto-falantes ativos de baterias portáteis, obtendo uma receita anual de mais de 200 milhões de dólares globalmente.
Após 21 anos de desenvolvimento, agora temos 7 fábricas e mais de 1000 funcionários inder, nosso grupo, fabricando diferentes tipos de sistemas de áudio. A nossa categoria de produtos inclui colunas portáteis para exterior, mini-colunas Bluetooth, microfones, sistemas de Karaoke, sistemas de public address e sistema Pro-audion.
"Inovação", "excelente qualidade" e "satisfação do cliente" são a nossa filosofia empresarial. Temos uma equipa de design líder na indústria que nos permite obter trabalhos únicos e perfeitos, o sistema padronizado contribuiu para a excelente qualidade dos produtos TEMEISHENG, a nossa factoty passou a certificação do sistema de gestão de qualidade ISO90001 e os nossos produtos cumprem as normas internacionais, tais como CE, CB, FCC, CCC, etc.
Você é calorosamente bem-vindo para visitar nossas fábricas em Guangzhou. Esperamos sinceramente estabelecer uma relação de negócios a longo prazo com você!
Perguntas frequentes:
|
P1:
|
Posso obter uma amostra?
|
R:
|
Sim, você pode comprar uma amostra de nós.
|
|
|
P 2:
|
Que expresso utiliza?
|
R:
|
DHL, FedEx, UPS, TNT, etc, de acordo com as necessidades do cliente.
|
|
|
P 3:
|
Quanto tempo é a garantia?
|
R:
|
Garantia de um ano para todos os nossos modelos.
|
|
|
Q 4:
|
Qual é o prazo de pagamento?
|
R:
|
TT é o nosso termo de pagamento predefinido, podemos discutir se tem outros pedidos.
|
|
|
P 5:
|
Algum requisito de MOQ?
|
R:
|
300PCS para OEM, se o pacote neutro, MOQ é 100 pçs. Total 1HQ faz FOB.
|
|
|
Q 6:
|
Qual é o seu principal produto?
|
R:
|
Colunas portáteis, colunas Trolley, colunas sem fios, colunas profissionais, etc.
|
|
|
P 7:
|
Quanto tempo tempo de espera para a produção em massa?
|
R:
|
Geralmente, é 30 dias após depósito / arte confirmada, depende da quantidade de compra.
|
|
|
P 8:
|
Qual é o seu mercado principal?
|
R:
|
Exportamos em todo o mundo, atualmente o principal mercado na Ásia, Oriente Médio, Europa e América do Norte.
|
|
|
P 9:
|
Porquê escolher-nos?
|
R:
|
O nosso material é proteção ambiental e recebemos certificação CE, RoHS, detentor de patentes, ISO para os nossos vários.
|